Promouvoir et soutenir le logiciel libre

This is a decent town and a local shop we'll have no trouble here !

MARTIN:
Oh, I'm sorry. Are you...open?

TUBBS:
Yes! Can I help you at all?

MARTIN:
Oh no thanks, I'm just...just looking.

TUBBS:
I haven't seen you before. Are you local?

MARTIN:
No, I'm meeting up with a friend actually - going hiking.

TUBBS:
Can I...help you at all?

MARTIN:
Well yes, how much are these snowstorms?

TUBBS:
What are you doing?

MARTIN:
Sorry!

TUBBS:
Don't touch the things! This is a local shop for local people, there's nothing for you here!

MARTIN:
I can pay.

TUBBS:
Keep your hands where I can see them! I have a husband you know. He's up the stairs - he's sure to hear everything.

If you were to come back here and...touch them, I...

MARTIN:
No, no...

TUBBS:
Edward! Edward!

EDWARD:
Hello, hello? What's going on? What's all this shouting, we'll have no trouble here!

TUBBS:
I caught him stealing from the shop.

EDWARD:
Who is he? Is his identity known?

TUBBS:
He's not local.

EDWARD:
Look here. We're very proud of our town, this is a decent town and a local shop! We'll have no trouble here.

TUBBS:
He asked me to open the till.

MARTIN:
No!

TUBBS:
He has a plan - he covets the precious things of the shop.

EDWARD:
Ah...Tea leaf, eh? You people are all alike.

You march in here - young, try and...touch the local things. I suppose next you'll be spraying me with one of those cans of paint? Smearing poor Tubbs here with excrement...

I've got your number, fella. You won't get far!

TUBBS:
He tried to see under my clothes!

EDWARD:
Pervert, eh? Got...sex...on the brain! Wet the bed I'll bet as a boy...

I used to be in a war, and I put paid to quite a few like you. This is a decent town and a local shop - there's nothing for you here!

TUBBS:
Tell him I can't have babies anyway! Tell him my insides are all wrong!